Sabedoria do Profeta Muhammad (que a paz esteja com ele)
Hadith do Dia
الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ
A suplica e a essencia da adoracao.
Nu'man ibn Bashir · Sunan at-Tirmidhi 3372, Sunan Abu Dawud 1479
✨ Fe
إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى
As acoes sao julgadas pelas intencoes, e cada pessoa tera apenas aquilo que intencionou.
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Nenhum de vos sera verdadeiramente crente até que eu seja mais amado para ele do que seu pai, seu filho e toda a humanidade.
مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصًا دَخَلَ الْجَنَّةَ
Quem disser "não há divindade além de Deus" com sinceridade entrará no Paraíso.
الإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ شُعْبَةً، فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ
A fé tem setenta e tantos ramos. O mais elevado é dizer "não há divindade além de Deus". O mais baixo é remover um obstáculo do caminho. E o pudor é um ramo da fé.
ذَاقَ طَعْمَ الإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا
Sentiu o sabor da fé aquele que se contentou com Deus como Senhor, com o Islam como modo de vida e com Muhammad como mensageiro.
مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ
Quem ama encontrar Deus, Deus ama encontra-lo. E quem detesta encontrar Deus, Deus detesta encontra-lo.
عَجَبًا لأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ
Como é maravilhoso o caso do crente! Tudo o que lhe acontece é bom, e isso só se aplica ao crente. Se algo bom lhe acontece, ele agradece, e isso é bom para ele. Se algo ruim lhe acontece, ele tem paciência, e isso é bom para ele.
🌱 Carater
إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا
Os mais amados por mim e os que estarao mais proximos de mim no Dia da Ressurreicao sao aqueles dentre vos com melhor carater.
إِنَّمَا بُعِثْتُ لأُتَمِّمَ صَالِحَ الأَخْلَاقِ
Eu fui enviado apenas para aperfeicoar o bom carater.
لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
O forte não e aquele que vence nas lutas. O verdadeiramente forte e aquele que controla a si mesmo nos momentos de raiva.
اتَّقِ اللَّهِ حَيْثُمَا كُنْتَ، وَأَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ
Tenha consciência de Deus onde quer que esteja. Faça seguir uma má ação com uma boa para apagá-la. E trate as pessoas com bom caráter.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ
Quem cre em Deus e no Ultimo Dia, que diga o bem ou que se cale.
إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ
Deus e gentil e ama a gentileza em todos os assuntos.
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ
A caridade não diminui a riqueza. Deus não aumenta um servo que perdoa senão em honra. E ninguém se humilha perante Deus sem que Deus o eleve.
🤝 Relacoes
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
Nenhum de vos sera verdadeiramente crente até que ame para seu irmao o que ama para si mesmo.
الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ، وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ
O muculman e irmao do muculman: não o oprime nem o desampara. Quem atende a necessidade do seu irmao, Deus atendera a sua necessidade.
مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى
O exemplo dos crentes em seu amor mutuo, compaixao e empatia e como o de um corpo: quando um membro adoece, todo o corpo responde com insonia e febre.
خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لأَهْلِي
Os melhores dentre vos sao os melhores para suas familias. E eu sou o melhor de vos para minha familia.
مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ
Quem não tem misericordia com as pessoas, Deus não tera misericordia com ele.
لَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا
Nao se odeiem, não se invejem, não virem as costas uns para os outros. Sejam servos de Deus, como irmaos.
تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ لَكَ صَدَقَةٌ
Sorrir no rosto do seu irmao e uma caridade.
📖 Conhecimento
طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ
Buscar o conhecimento e uma obrigacao de todo muculman.
مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ
Quem trilhar um caminho em busca de conhecimento, Deus facilitara para ele um caminho para o Paraiso.
بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً
Transmitam de mim, mesmo que seja um único versículo.
إِذَا مَاتَ الإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةٍ: إِلَّا مِنْ صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ
Quando o ser humano morre, suas acoes cessam, exceto tres: caridade continua, conhecimento util ou um filho virtuoso que suplica por ele.
الْحِكْمَةُ ضَالَّةُ الْمُؤْمِنِ، فَحَيْثُ وَجَدَهَا فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا
A sabedoria e o objeto perdido do crente. Onde quer que a encontre, ele tem mais direito a ela.
مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ
A quem Deus deseja o bem, Ele concede entendimento profundo da religiao.
💛 Generosidade
الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
A mao que da e melhor do que a mao que recebe.
مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا ظَهْرَ لَهُ، وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ مِنْ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا زَادَ لَهُ
Quem tiver um animal de montaria extra, que o ofereca a quem não tem. Quem tiver provisao extra, que a ofereca a quem não tem provisao.
اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ
Protejam-se do Fogo nem que seja com metade de uma tamara.
مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ الْعِبَادُ فِيهِ إِلَّا مَلَكَانِ يَنْزِلَانِ، فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا
Nao ha dia em que os servos amanhecem sem que dois anjos descam. Um diz: "O Deus, recompense quem gasta." O outro diz: "O Deus, arruine quem retém."
مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Quem alivia um crente de uma aflição deste mundo, Deus o aliviará de uma aflição no Dia da Ressurreição.
أَحَبُّ النَّاسِ إِلَى اللَّهِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ
As pessoas mais amadas por Deus sao aquelas que mais beneficiam os outros.
🕊️ Paciencia
وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ، وَأَنَّ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ، وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
Saiba que a vitória vem com a paciência, que o alívio vem com a aflição, e que com a dificuldade vem a facilidade.
إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى
A verdadeira paciencia e no primeiro impacto.
مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ
Nenhum cansaco, doenca, preocupacao, tristeza, dano ou angustia atinge o muculman — mesmo um espinho que o fere — sem que Deus apague por isso alguns de seus pecados.
مَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ
Ninguem recebeu um presente melhor e mais vasto do que a paciencia.
إِنَّ عِظَمَ الْجَزَاءِ مَعَ عِظَمِ الْبَلَاءِ، وَإِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ، فَمَنْ رَضِيَ فَلَهُ الرِّضَا، وَمَنْ سَخِطَ فَلَهُ السَّخَطُ
A grandeza da recompensa vem com a grandeza da provacao. Quando Deus ama um povo, Ele os testa. Quem se contenta tera contentamento. Quem se revolta tera revolta.
الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ
O crente forte e melhor e mais amado por Deus do que o crente fraco, embora em ambos haja bem.
⚖️ Justica
إِنَّ الْمُقْسِطِينَ عِنْدَ اللَّهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ، الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وُلُّوا
Os justos estarao perante Deus em pulpitos de luz: aqueles que sao justos em seus julgamentos, com suas familias e em tudo que lhes e confiado.
انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا. قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا نَنْصُرُهُ مَظْلُومًا، فَكَيْفَ نَنْصُرُهُ ظَالِمًا؟ قَالَ: تَحْجُزُهُ عَنِ الظُّلْمِ، فَإِنَّ ذَلِكَ نَصْرُهُ
Ajude seu irmao, seja ele opressor ou oprimido. Disseram: "O Mensageiro de Deus, ajuda-lo quando oprimido entendemos, mas como ajuda-lo quando opressor?" Ele disse: "Impedindo-o de oprimir. Isso e ajuda-lo."
اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Temam a injustica, pois a injustica sera trevas no Dia da Ressurreicao.
كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ
Todos vos sois pastores, e todos vos sereis questionados sobre seus rebanhos.
مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الإِيمَانِ
Quem de vós vir algo errado, que o mude com a mão. Se não puder, com a língua. Se não puder, com o coração — e essa é a forma mais fraca de fé.
لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ
Nao se deve causar dano nem retribuir dano com dano.
🙏 Dua
إِنَّ اللَّهَ حَيِيٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحْيِي إِذَا رَفَعَ الرَّجُلُ إِلَيْهِ يَدَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا خَائِبَتَيْنِ
Deus e modesto e generoso. Ele tem pudor quando Seu servo levanta as maos para Ele de devolve-las vazias e sem resposta.
ادْعُوا اللَّهَ وَأَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالإِجَابَةِ
Supliquem a Deus com certeza de que serao atendidos.
دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ
A suplica do oprimido não tem barreira entre ela e Deus.
مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ: إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الآخِرَةِ، وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا
Nenhum muculman faz uma suplica que não contenha pecado nem ruptura de lacos familiares sem que Deus lhe conceda uma de tres coisas: ou atende seu pedido imediatamente, ou o guarda para ele na outra vida, ou afasta dele um mal equivalente.
Proximos passos
Parabolas do Quran
A Palavra
Sessao de Dhikr
A Presenca
Journal Espiritual
A Alma